3.批准本公约的各会员国承诺

2019-09-04 03:25

2.局长在将为使本公约生效所要求的最后一份批准书的登记通知本组织各会员国时,应请本组织各会员国注意本公约开始生效的日期。

(b)在渔船上受雇或工作的人员,根据本条第2款(a)(ii)对其不容许有例外,或在捕海豹的船上受雇或工作的人员;

2.凡已批准本公约的会员国,在前款所述10年期满后的1年内,如未行使本条所规定的解约权利,即须再遵守10年。此后每当10年期满,可依本条的规定通知解约。

1.居住在某会员国领土上的海员及其家属,依照海员在该会员国领土上登记的船舶上受雇用或工作情况,应有权享受下述津贴:

(b)自新修正公约生效之日起,本公约应即停止接受各会员国的批准。

国际劳工局理事会在其认为必要时,应将本公约的实施情况向大会提出报告,并审查应否将本公约的全部或局部修正问题列入大会议程。

1.就海员患病、受伤或死亡而言,与船东责任有关的国家法律和条例应确保海员及其家属的平等待遇,不论他们是否住在船舶登记的领土上。

1.在船舶登记领土上居住的海员,当由于并非其故意行为所致在船上受伤或患病的原因被滞留在另一领土上时,应有权享受:

2.对于已批准本公约而未批准新修正公约的会员国,本公约现有的形式及内容,在任何情况下,仍应有效。

应在有关制度之间做出安排,以便维护有关人员正在获得的权利,已不再受海员强制社会保险制度的约束应转而受岸上工人制度的约束;或已不再受岸上工人制度的约束应转而受海员制度的约束。

(b)就奖励条件、数额和期限而言,对于失去工作能力(不论是否由工伤所致)和失业及老龄海员,应有权享受不次于产业工人所享受的现金津贴;甚至于在对失去工作能力产业工人(无论是否由工伤所致)无权享受现金津贴的情况下,按照该领土上的生活标准,海员应有权享受与他们及其家属需求相称的这种现金津贴;

就海员患病、伤亡、工伤或工人补偿强制保险、强制疾病保险和强制失业保险而言,与船东责任有关的国家法律和条例应保证海员及其家属的平等待遇,不论其国籍或种族如何。

2.批准本公约的各会员国应向国际劳工局局长提供关于为实施本公约所采取的措施方面的资料,其中包括实行本公约任何条款的并在该会员国批准本公约之日有效的任何集体协议的详细情况。

(a)就奖励条件、限度和期限而言,海员应有权享受不次于产业工人所享受的医疗津贴;在产业工人无权享受医疗津贴的情况下,海员应有权享受适当和足够的医疗;

1.如大会通过一项对本公约作全部或局部修正的新公约,除该新公约另有规定外,则

(c)就奖励条件、限度和期限而言,海员家属应有权享受不次于产业工人家属所享受的医疗津贴;

(a)在新修正公约生效时,尽管有上述第13条规定,会员国对于新修正公约的批准,依法应为对本公约的立即解除;

3.批准本公约的各会员国承诺,以三方代表团的方式,参加代表政府、船东组织和海员组织并包括国际劳工局联合海事委员会(设立该联合海事委员会旨在审查为实施本公约所采取的各项措施)以顾问身份的代表的任何委员会。

1.可以通过三种方式实施本公约第3条第2款:(a)法律或条例;(b)公认的船东协会或船东和公认的海员协会(包括适用第2款的所有海员)之间签订的集体协议;或(c)法律或条例和公认的船东协会或船东和公认的海员协会(包括适用第2款的所有海员)之间签订的集体协议两者。除另有规定外,本公约各条款应适用于在批准会员国领土上登记的一切船舶和在任何这种船舶上受雇用的一切人员。

(a)适当和充分的医疗,直到他康复或被遣返为止,以先发生者为准;

2.当按照任何特别制度规定海员及其家属医疗或现金津贴时,这种特别规定(不同于船东责任所产生的那些)应与在奖励条件、限度或数额和期限方面适用于产业工人及其家属并提供相对更多津贴的任何制度适当协调或结合起来。

5.该委员会应审议其收到的集体协议是否实行了本公约各条款。批准本公约的各会员国承诺对该委员会就本公约的实施提出的任何意见或建议进行审议,并进一步承诺使第1款所述任何集体议的雇主组织和工人组织应注意该委员会就这些协议使本公约实施的程度方面所提出的任何意见或建议。

2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。

本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。

下,海员家属按照该领土上的生活标准,应有权享受与其需求相称的这种现金津贴。

2.本公约应自下述国家中的7个国家的批准书已经登记之日起满6个月后生效:它们是美利坚合众国、阿根廷共和国、澳大利亚、比利时、巴西、加拿大、智利、中国、丹麦、芬兰、法国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、希腊、印度、爱尔兰、意大利、荷兰、挪威、波兰、葡萄牙、瑞典、土耳其和南斯拉夫;其中至少包括4个每个至少拥有100万总登记吨船舶的国家。写入本规定旨在便利和鼓励会员国早日批准本公约。

(b)膳宿,直到他能找到适当的工作或遣返为止,以先发生者为准;和

1、凡本网注明“来源:建设工程教育网”的所有作品,版权均属建设工程教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:建设工程教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。

3.如不依照与船东对海员的疾病、受伤和死亡的责任有关的国家法律或条例提供本公约规定的任何津贴,则国家法律、条例或集体协议对下述人员享受这种津贴的权利和承担的任何义务,可以制定出进一步的被视为必要的例外:

1.国际劳工局局长应将国际劳工组织各会员国所送达的一切批准书和解约通知书的登记情况通知本组织所有会员国。

本公约任何条款不得影响保证使海员享受比本公约规定的条件更优惠的条件的任何法律、裁决书、惯例或船东和海员签订的协议。

2.但如果按照上述后一个会员国领土上有效的任何制度,这种津贴及其费用的摊款对于这种海员是可以支付的,则不应按照后一个会员国领土上有效的制度支付任何这种津贴及其费用的摊款。

1.凡已批准本公约的会员国,自本公约初次生效之日起满10年后可向国际劳工局局长通知解约,并请其登记。此项解约通知书自经登记之日起满1年后始得生效。

1.本公约应仅对其批准书已经局长登记的国际劳工组织各会员国具有约束力。

(c)在捕鲸船、浮动工厂或运输船上受雇或工作的人员,或按照确定工资数或工作时间的特别集体捕鲸或类似协议条款调整的条件和海员组织议定的工作条件进行捕鲸或类似作业的人员;

国际劳工局局长应按照联合国宪章第102条的规定,将其按照前述各条规定所登记的一切批准书和解约通知书的详细情况,送请联合国秘书长登记。

2.这种海员还应有权享受相当于其工资(奖金除外)的100%的补助费,直到他能找到适当工作、或被遣返,或国家法律或条例或集体协议规定的不少于12周的期限满期为止,以先发生者为准。如果所规定的期限在该海员找到适当工作或被遣返之前满期,则他或其家属应有权享受他在登记领土上本应付给的强制社会保险制度或工人补偿制度所赋予的任何津贴。在规定的期限满期前按照这种制度付给该海员或其家属的任何津贴,可以从补助费中扣除。

为便利保险的连续性和消除双重摊款和双重津贴,各会员国可以签订协议,规定在另一会员国领土上登记的船舶上受雇用或工作的某一会员国的国民或居民应受第一个会员国的保险或补偿制度的约束而免受第二个会员国的相应制度的约束。

(d)就奖励条件、限度和期限而言,当海员死亡后,其家属应有权享受不次于产业工人家属所享受的现金津贴,甚至于在产业工人死亡后其家属无权享受现金津贴的情况

(d)为了贸易目的在非从事货物或旅客运输的船上受雇或工作的人员;

3.此后,对任何会员国,本公约应自其批准书已经登记之日起满6个月后生效。

2.当某一会员国与船东责任有关的法律或条例不能使居住在其领土以外的海员有权享受第3条第1款所规定各项津贴时,该会员国应通过其他法律或条例提供这些津贴。

1.某一会员国有关工伤医疗津贴和现金津贴的法律和条例,不应把并非适用于居住在该会员国领土上的海员及其家属的任何规定或限制强加于居住在有效地执行本公约的会员国领土上的海员或其家属。